APRESENTAÇÃO

 

VOLUME I: LINGUAGENS E LITERATURAS

 

Este número da Web-Revista Discursividade, tem como objetivo trazer a comunidade acadêmica trabalhos completos apresentados na III Conferência Internacional Brasil-Canadá: Transletramentos, Fronteira, Ensino de Línguas e Literaturas. O evento promoveu o intercâmbio entre os dois países, onde durante três dias pesquisadores brasileiros e canadenses tiveram a oportunidade de debater temas relacionados ao fluxo de conhecimentos transnacionais e os efeitos da globalização que redefinem as formas de considerar fronteiras, ensino de línguas e literaturas. As discussões ocorreram em mesas redondas, sessões coordenadas, comunicações individuais e workshops. O evento contou com a participação de acadêmicos dos cursos de Letras, Relações Internacionais, Pedagogia e Geografia; pós-graduandos em Letras e Educação; Professores e Pesquisadores destas e outras áreas afins de conhecimento. Neste número são apresentados trabalhos relacionados a linguagens e literaturas.

                   Com “A literatura no processo de desconstrução do preconceito étnico racial”, Erivânia Oliveira de Paula e Bartolina Ramalho Catanante, buscaram compreender e refletir sobre a obra literária “O Presidente Negro ou Choque das Raças”, de Monteiro Lobato, no processo de formação de professores, uma vez que essa revela, por meio das personagens, as diferentes formas de preconceito existente, dentre eles o preconceito racial e social.

                   Hiroco Luiza Fujii Iwassa, Lucília Teodora Villela de Leitgeb Lourenço e Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros colaboraram com “The Color Purple e Beloved: implicações dialetais sob a perspectiva da tradução”, tecendo algumas considerações sobre o dialeto afro-americano Black Vernacular English (BVE), a partir das contribuições da Sociolinguística e da Tradução, abordando reflexões que envolvem as implicâncias dialetais nestes contextos teóricos, nas obras Beloved de Toni Morrison e The Color Purple de Alice Walker, onde apresentam alternativas para uma tradução que respeite as peculiaridades culturais e linguísticas e considere a conjuntura sócio-histórica na qual a variação está inserida.

                   Em “Assimilação e pertencimento: minorias visíveis e a ficção canadense contemporânea, Anderson Soares Gomes abordou os romances Life of Pi, de Yann Martel, e In the Skin of a Lion, de Michael Ondaatje, como reflexo da crescente diversidade cultural do Canadá na contemporaneidade, assim como investigar como essas obras tematizam os mundos de experiências das minorias visíveis.

                   Com “História e intertextualidade em o Anel do Nibelungo de Richard Wagner: as fontes literárias”, Ana A. Arguelho de Souza e Wanderson Fernandes Fonseca fazem um recorte da pesquisa Mito, história e literatura em Wagner: O Anel do Nibelungo com o objetivo de realizar o levantamento do estado da arte sobre os libretos que compõem o ciclo dramatúrgico musical O Anel do Nibelungo, do compositor alemão Richard Wagner, com o propósito de, posteriormente, investigar os elementos míticos, literários e históricos no drama wagneriano.

                   Ana A. Arguelho de Souza e Graciela Fátima Granetto, em “Ensino de literatura: os possíveis diálogos”, apresentam os primeiros resultados de pesquisa em desenvolvimento no Programa de Mestrado em Letras da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul, que trata de uma investigação sobre o que os manuais didáticos têm indicado como textos de literatura; em que medida a literatura aparece como gênero a ser lido; qual dos gêneros literários é mais recorrente e como se dão as orientações de leitura dessa modalidade de texto nos instrumentos didáticos analisados e, por fim, quais sãos os determinantes históricos dessas escolhas.

                   Em “Henry Miller, Jack Kerouac e William Burrboughs: literatura subversiva como projeto pedagógico em contexto brasileiro”, Flávia Andrea Rodrigues Benfatti reflete sobre o encontro entre a literatura underground norte-americana e a pedagogia crítica em contexto brasileiro, defendendo uma pedagogia de literatura que questiona a forma canônica de ensinar literatura abrindo espaço para a discussão de obras pouco inseridas  nos currículos universitários.

Com “A construção lexical do português do Brasil: uma abordagem linguística histórica”, Geane Lopes Francisco Araújo, Miguel Eugênio de Almeida e Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros abordam a construção lexical do português falado no Brasil, tendo como ponto de partida a chegada dos portugueses à terra brasileira, o período de colonização até a formação da nossa língua. O estudo inicia-se com a língua geral ou brasílica, permeando a história do Brasil e enfatizando a força de uma língua que era proibida, mas que teve grande importância na formação da nossa língua oficial, o português.

No artigo “O subjuntivo no ensino de português para falantes de língua inglesa: reflexões gramaticais e metodológicas”, Juliana Oliveira de Santana Novais, Mario Marcio Godoy Ribas e Nataniel dos Santos Gomes comparam as diferenças estruturais do subjuntivo nas duas línguas supracitadas. A partir desta análise, os autores investigaram qual é abordagem adotada para se ensinar o subjuntivo no livro Bem-Vindo! A Língua Portuguesa no Mundo da Comunicação de PONCE, BURIM & FLORISSI (2004).

Janaína Coutinho Rodrigues e Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros, em “A sociolingüística: suas perspectivas e contribuições para o ensino da língua portuguesa na educação de jovens e adultos”, refletem contribuem para os estudos sociolinguísticos relacionados ao ensino da língua portuguesa diante das diversidades linguísticas e culturais na Educação de Jovens e Adultos, EJA.

Em, “A importância da sociolinguística para a formação de professores de língua portuguesa”, Dirlene Santos de Araujo e Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros discorrem sobre a importância dos estudos da Sociolinguística para a formação de professores de língua materna, abordando princípios básicos desta área do conhecimento, assim como suas concepções, seu surgimento, seu escopo de atuação e importância na sala de aula e relacionando-os com a formação continuada de professores de língua materna, numa perspectiva reflexiva, no que diz respeito ao combate ao preconceito linguístico e ao conservadorismo na escola.

Com “Os impactos da produção sustentável na inserção social de agricultores familiares de um assentamento localizado em Jardim, em Mato Grosso do Sul”, Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros reflete sobre os impactos do trabalho com a produção agropecuária sustentável, na inserção social dos agricultores familiares de um assentamento, localizado no Município de Jardim, em Mato Grosso do Sul, ouvindo os discursos desses assentados, procurando entender a relação entre suas práticas diferenciadas de produção e seu reposicionamento na sociedade.

Cláudia Onuszezak e Raimunda Madalena Araújo Maeda, em “Gênero piada: conceituação e proposta didática na perspectiva de retextualização do oral para o escrito”, caracterizam a piada como sendo um gênero textual, visando desvendar seu plano composicional, seu conteúdo temático, seu estilo e funcionalidade, além de tentar descobrir a que sequência tipológica pertence; enquanto com “O percurso dos quadrinhos como instrumento para o ensino de língua portuguesa”, Elisângela Leal da S. Amaral, Marlon Leal Rodrigues e Nataniel dos Santos Gomes demonstram o quanto é possível a utilização dos quadrinhos nas aulas de português, literatura e redação, uma vez que atualmente, os quadrinhos são utilizados como recurso didático tanto em sala de aula, quanto em provas importantes relacionadas à educação brasileira, tais como: ENEM e Prova Brasil. Situações como essas demonstram o quão os quadrinhos estão se fazendo presentes na área da educação.

Em “Trabalhar as relações etnicorraciais na escola com os quadrinhos”, Taís Turaça Arantes e Nataniel dos Santos Gomes apresentam propostas para se trabalhar as relações etnicorraciais na escola com os quadrinhos, enfatizando que os alunos apresentam um grande interesse e afinidade com esse tipo de material, favorecendo a ideia de que é necessário que os alunos compreendam melhor as relações etnicorraciais.

Márcia Helena Franco Santos Godoy e Marlon Leal Rodrigues, com “Discurso e tabu: uma análise do(sem-) sentido do incesto consentido”, tratam da análise de um fragmento de uma narrativa erótica que aborda o tabu do incesto como temática, sopesando o que a Análise do Discurso identifica como “sentido” (ou “sem-sentido”). Os autores consideraram, para tanto, a possibilidade de que, mesmo silente, o envolvimento sexual entre consanguíneos e afins é bastante comum e nem sempre corresponde a um ato delitivo, pois pode ser manifestado de maneira consentida por indivíduos dotados de plena capacidade física e mental.

Por fim, em “O tronco Macro-Jê em MS: o caso da língua terena”, Letícia Reis de Oliveira e Nataniel dos Santos Gomes, os autores discorrem sobre como estão divididas as línguas indígenas brasileiras, observando suas finalidades linguísticas e as línguas isoladas que não se encaixam em nenhuma família ou tronco por ser difícil detectar semelhanças linguísticas, com particular ênfase na língua Terena.

 

Campo Grande-MS, dezembro de 2013. 

 

Dr. João Fábio Sanches Silva (UEMS)

Dra. Adriana Lúcia de Escobar Chaves de Barros (UEMS)

 Dr. Ruberval Franco Maciel (UEMS)